我看字典>英语词典>acceding翻译和用法

acceding

英 [əkˈsiːdɪŋ]

美 [əkˈsiːdɪŋ]

v.  同意(请求、建议等); 就任; 就职; (尤指君主)即位
accede的现在分词

现在分词:acceding 

柯林斯词典

  • VERB 答应;同意
    If youaccede tosomeone's request, you do what they ask.
    1. Britain would not accede to France's request.
      英国不肯同意法国的要求。
    2. I never understood why he didn't just accede to our demands at the outset.
      我一直搞不懂他为什么不一开始就同意我们的要求。
  • VERB (君主)即位
    When a member of a royal familyaccedes tothe throne, they become king or queen.
    1. ...when Henry VIII acceded to the throne.
      当亨利八世即位时

双语例句

  • With our successfully acceding to WTO and our socialist market economy system gradually perfected, our enterprises are faced with giant market competition pressure, urgently need better enterprise information management tool.
    随着我国成功的加入WTO和社会主义市场经济体制的逐渐完善,我国企业开始面临巨大的市场竞争压力,迫切需要更好的企业信息化管理工具。
  • After acceding to WTO, China is faced with a series of transforming mould and repositioning problems on system selection and the policy arrangement.
    加入WTO以后,中国在制度选择和政策安排上面临着一系列转型和重新定位的问题。
  • Goods and articles specified as items for duty reduction or exemption by international treaties to which the People's Republic of China is either a contracting or an acceding party.
    中华人民共和国缔结或者参加的国际条约规定减征、免征关税的货物、物品。
  • With acceding to WTO, the promise of education service made by our country's government, would bring a series of new opportunities and challenges.
    随着加入WTO,我国所作出的教育服务承诺将使我国民办高等教育面临新的机遇和挑战。
  • Discussion of Acceding to the WTO and Quality and Technique Supervision in China
    论我国加入WTO与质量技术监督
  • The whole world of coal gives a challenge to coal industry after China acceding WTO, at the same time, it provides a developing opportunity. for coal industry.
    中国加入WTO后,矿业的全球化对煤炭工业提出了挑战,也同时提供了中国煤炭工业发展的机遇。
  • After acceding to WTO, our country's primary task is to open the domestic market according to the rules of WTO and our country's undertaking, and finally to form the pattern of status equality and free competition between overseas enterprises and domestic enterprises.
    在我国加入世界贸易组织后,首要任务就是根据世界贸易组织规则和我国入世的承诺开放国内市场,最终形成国内企业和国外企业地位平等、自由竞争的格局。
  • The acceding member's coverage lists in english, French and Spanish would be appended to the agreement;
    使用英文、法文和西班牙文的加入成员的适用范围清单可附在该协定之后;
  • It is an important issue on lawmaking and law executing in China after its acceding to WTO to perfect its IPR protection.
    完善知识产权保护是中国加入WTO后面临的一个重要立法和执法问题。
  • For any country ratifying or acceding to it later this Convention shall enter into force on the ninetieth day after the said country has deposited its instrument of ratification or accession.
    若有的国家嗣后批准或加入,本公约将自该国交存其批准或加入的文件后的第九十天起,开始对该国生效。