我看字典>英语词典>characterise翻译和用法

characterise

v.  是…的特征, 以…为特征; 描述(人或物)的特性, 描绘

过去分词:characterised 第三人称单数:characterises 过去式:characterised 现在分词:characterising 

TEM8

BNC.4638

英英释义

verb

  • describe or portray the character or the qualities or peculiarities of
    1. You can characterize his behavior as that of an egotist
    2. This poem can be characterized as a lament for a dead lover
    Synonym:qualifycharacterize
  • be characteristic of
    1. What characterizes a Venetian painting?
    Synonym:characterize

双语例句

  • Such overseas interest in domestic Chinese bonds is expected to continue, say fund managers, because the yields available are far superior to those that characterise fixed-income opportunities in Europe, Japan and elsewhere in developed markets.
    基金管理公司称,由于中国债券的收益率远高于欧洲、日本及其他发达市场以固定收益机会为特点的债券,预计境外投资者对中国国内债券市场的兴趣将继续增加。
  • I believe that dreams help people to characterise themselves and advance their demand of success.
    我相信梦能帮助人描绘和激发他们对成功的渴望!
  • I could characterise it as the start of a shift to moral capitalism. And not just as a corrective.
    我可以把它描述成向道德资本主义转变的开始,而不只是一种纠正。
  • To what degree and in what way does international practice now characterise the profession of landscape architecture?
    国际实践能在多大程度上并用怎样的方式表现景观建筑行业的特色?
  • Which concepts characterise the gardens?
    什么概念能够诠释当代花园?
  • K And we can characterise the K which we call the K Infinite by a number of terms.
    我们能划出,我们称为K无限,通过一些术语。
  • Higher-end research tools such as nuclear magnetic resonance, electron spectroscopy for chemical analysis, and mass spectroscopy can be used to characterise compounds in traditional medicines.
    核磁共振、化学电子光谱分析法、质谱法等高端研究工具则可以用来分析传统药物的复合成分。
  • New research programmes should characterise and use wild crop species to transfer genes for drought, flood and salinity tolerance into crops.
    新的研究项目应该描绘野生作物物种的特性并把它们的耐旱、耐洪水和耐盐碱的基因转移到作物中。
  • The aim of the study was undertaken to better characterise and map the shallow stratigraphy and structure.
    此研究的目的是进一步弄清浅地层的结构,并绘制图形。
  • Their essential component is the spirit of autonomy and equality that characterise our contacts in every area.
    独立和平等是双方各领域交流的必要条件。