我看字典>英语词典>front-page翻译和用法

front-page

英 [ˈfrʌnt peɪdʒ]

美 [ˈfrʌnt peɪdʒ]

adj.  (报纸文章或图片)头版的
v.  把…登在头版

柯林斯词典

  • ADJ (报纸)头版的,首页的
    Afront-pagearticle or picture appears on the front page of a newspaper because it is very important or interesting.
    1. ...a front-page article in last week's paper.
      上周报纸的一篇头版文章

双语例句

  • "After the new birth peak ends, we may adjust the policy if there is need," he said in the front-page story.
    他在头版新闻中提到,“新出生高峰期结束后,必要时我们会调整政策”。
  • Like Mr Hwang, Mr Chen had been given generous public grants, while the announcement of his chip design was trumpeted at a press conference attended by leading government officials and which made front-page news.
    与黄禹锡一样,陈进也得到了大量政府资助。他的芯片设计是在一次有政府高官参加的一次新闻发布会上宣布的,当时这成为了一条轰动新闻。
  • The story received front-page coverage.
    这则报导刊载在第一版。
  • For example, a trigger can send you e-mail whenever new content is posted or can demote a front-page story if the story is edited.
    例如,只要发布新内容,触发器就会向您发送电子邮件,或者如果事例被编辑,就会降级头版事例。
  • The Global Times, a newspaper that often reflects the views of hardline nationalists in China, ran a front-page headline saying "America has erred before the world".
    《环球时报》,一份反应中国强硬的国家主义的报纸上的首页标题称:“美国已经在世界面前犯下了错误”。
  • The Observer carries a big front-page picture of rioters in a litter-strewn street.
    《观察家报》在头版刊登了一张暴乱者聚集在满是垃圾的街头的大幅照片。
  • It was front-page in newspapers all over the world.
    成了全世界新闻报纸的头条新闻。
  • As a reminder of the potential dangers, The Himalayan Times today carried a front-page photograph of Sherpas dragging a sled with the body of Kami, a Sherpa who had died in a fall.
    作为对潜在危险的提示,喜码拉雅时报今天将一位夏尔巴人用雪橇拖着另一位死于失足的夏尔巴人Kami的照片放在了头版。
  • The front-page story is about a dog that can ride a bicycle-it must be the silly season.
    这张报纸的头版新闻报导了一条会骑自行车的狗&现在一定是新闻饥荒期。
  • We do not intend to be insensitive or to poke fun at last Friday's incident, the paper said in a front-page apology Monday, adding that it was very sympathetic to the plight of the Japanese people.
    周一,该报在头版发布的道歉声明中表示:我们并不是想对上周五的灾难表示漠不关心或者冷嘲热讽。另外他们还表示该报非常同情日本民众目前所处的困境。