我看字典>英语词典>fuelling翻译和用法

fuelling

英 [ˈfjuːəlɪŋ]

美 [ˈfjuːəlɪŋ]

v.  给…提供燃料; 给(交通工具)加油; 增加; 加强; 刺激
fuel的现在分词

现在分词:fuelling 

柯林斯词典

    in AM, use 美国英语用fueling, fueled

  • N-MASS 燃料
    Fuelis a substance such as coal, oil, or petrol that is burned to provide heat or power.
    1. They ran out of fuel.
      他们的燃料用完了。
    2. ...industrial research into cleaner fuels.
      对更清洁燃料的工业研究
  • VERB 刺激;使变得更糟;使加剧
    Tofuela situation means to make it become worse or more intense.
    1. The result will inevitably fuel speculation about the Prime Minister's future...
      这一结果将不可避免地加剧人们对首相未来的揣测。
    2. The economic boom was fueled by easy credit.
      宽松的信贷政策刺激了经济繁荣。
  • PHRASE (对…)火上浇油
    If somethingadds fuel toa conflict or debate, oradds fuel to the fire, it makes the conflict or debate more intense.
    1. His comments are bound to add fuel to the debate...
      他的话必将为争论推波助澜。
    2. The decision to raise tariffs on imports will only add fuel to the fire.
      上调进口关税的决定只会火上浇油。

双语例句

  • Only last week one medical journal revealed how obesity was fuelling a rise in cancer cases.
    就在上周,某一医学杂志还谈到了肥胖对于癌症的影响问题。
  • It is their money fuelling the rally, yet the banks are the beneficiaries.
    正是他们的资金引发了股市的反弹,然而银行才是受益者。
  • The increase in demand is fuelling exports, the engine of growth for many of the region's economies.
    需求增加带动了出口,而出口正是本地区许多经济体的增长发动机。
  • Growth in spending associated with an ageing population will be the major factor fuelling the growth of federal spending.
    与人口老龄化相关的支出增长,将是引发联邦支出增长的主要因素。
  • The ensuing monetary creation is fuelling rising inflation, systematic overinvestment and an overextended banking system.
    因此产生的货币创造正在促成通胀上升、系统性过度投资以及银行体系压力过大。
  • Now these recruiters have stuck with the school in the good times too, fuelling the job market.
    如今,这些招聘公司也在好的年景里坚持到商学院里招聘,进一步催热了MBA的就业市场。
  • The euro crisis is fuelling populism as people blame the EU for economic insecurity.
    人们指责欧盟是欧洲经济缺乏保障的罪魁祸首,这场欧元危机正在助推民粹主义思潮。
  • To the extent thatinvestors add foreign assets, Portfolio Rebalancing also weakens the domestic currency, fuelling exports.
    如果投资者增加国外资产,投资组合的再平衡就会使国内货币以同等程度走软,提振出口。
  • Rising renminbi trade settlement and a sliding euro are fuelling a surge in hedging between the two currencies by both multinationals and investors.
    日益扩大的人民币贸易结算和不断下跌的欧元,导致跨国企业和投资者在这个货币对上的对冲操作急剧增多。
  • The market intervention needed to hold the renminbi down boosts domestic liquidity, fuelling asset price bubbles and greatly complicating the task of economic management.
    维持人民币汇率低位所需的市场干预,推高了国内的流动性,放大了资产价格泡沫,同时极大地增加了经济管理的复杂性。