我看字典>英语词典>quirk翻译和用法

quirk

英 [kwɜːk]

美 [kwɜːrk]

n.  怪异的性格(或行为); 怪癖; (尤指偶发的)怪事,奇事

复数:quirks 过去式:quirked 现在分词:quirking 

考研GRETEM8

Collins.1 / BNC.14107 / COCA.12149

牛津词典

    noun

    • 怪异的性格(或行为);怪癖
      an aspect of sb's personality or behaviour that is a little strange
      1. (尤指偶发的)怪事,奇事
        a strange thing that happens, especially by accident
        1. By a strange quirk of fate they had booked into the same hotel.
          真是天缘奇遇,他们住进了同一家旅馆。

      柯林斯词典

      • N-COUNT (偶然发生的)奇事,趣事
        Aquirkis something unusual or interesting that happens by chance.
        1. By a tantalising quirk of fate, the pair have been drawn to meet in the first round of the championship...
          仿佛是命运的捉弄,这对选手在锦标赛第一轮比赛中就狭路相逢。
        2. The spate of storms and hurricanes in recent years could be a statistical quirk.
          从统计数字上看,近些年来暴风雨和飓风的频发非同寻常。
      • N-COUNT 怪癖;古怪的性格
        Aquirkis a habit or aspect of a person's character which is odd or unusual.
        1. Brown was fascinated by people's quirks and foibles.
          布朗对人们的种种怪癖十分着迷。

      英英释义

      noun

      verb

      • twist or curve abruptly
        1. She quirked her head in a peculiar way

      双语例句

      • The standard theory of bad moods is rooted in a psychological quirk known as ego depletion.
        有关坏情绪的标准理论源于心理学上的“自我损耗”。
      • That quirk dates back to the time when mammals began to evolve.
        而这一现象是从进化哺乳动物的时候才开始出现转折了。
      • The carving craze is the grave of safe, carefree, efficient skiing, an irrational fantasy, a binding fashion, a quirk bent on putting basic physics to shame!
        对刻滑的狂热,葬送了滑雪的安全性、娱乐性和舒适性,是一个失去理性的白日梦,一个伪装的时髦,一个让基础物理学感到羞愧的怪癖。
      • Now, again, this is not some sort of bizarre quirk of a humorous god.
        现在,又一次,这不是幽默的上帝开的古怪玩笑。
      • She prefers to see Edward's fascination with Bella as a strange quirk& and a transitory one at that.
        她更情愿把爱德华对贝拉的迷恋看成是他的一个怪癖&而且还应只是暂时的。
      • It concludes that despite a quirk here and there, the latest version of Google Desktop is full of improvements that make a very good thing even better.
        它的结论是,尽管俏皮话这里和那里,最新版本的谷歌桌面是全面的改进,使一个很好的事情做得更好。
      • Others among us, myself included, thought it just an odd quirk.
        包括我在内的其他人则认为这只是一种怪癖。
      • Even if the Greenstein and Forman study is just a quirk, which I suspect is not the case, it still points to an interesting issue.
        即使格林斯坦和福尔曼的研究只是个异常现象(我觉得事实并非如此),它仍然指出了一个有趣的问题。
      • Quirk# 2: Should the dialog be displayed?
        状况2:是否应该显示对话?
      • Brown was fascinated by people's quirks and foibles.
        布朗对人们的种种怪癖十分着迷。