我看字典>英语词典>rescind翻译和用法

rescind

英 [rɪˈsɪnd]

美 [rɪˈsɪnd]

v.  废除; 取消; 撤销

过去分词:rescinded 过去式:rescinded 现在分词:rescinding 复数:rescinds 第三人称单数:rescinds 

GRE经济

Collins.1 / BNC.15214 / COCA.16113

牛津词典

    verb

    • 废除;取消;撤销
      to officially state that a law, contract, decision, etc. is no longer valid

      柯林斯词典

      • VERB 废除;废止;撤销;停止
        If a government or a group of people in powerrescinda law or agreement, they officially withdraw it and state that it is no longer valid.
        1. Trade Union leaders have demanded the government rescind the price rise.
          工会领导已经要求政府阻止价格上涨。

      英英释义

      verb

      双语例句

      • A breach of contract allows the innocent party to enforce the contract, rescind the contract or sue for damages.
        合同违约可导致无辜一方强制执行合同,废止合同或就损失提出诉讼。
      • The New York Fed not only applied low standards to MF Global but was also slow to rescind the privilege.
        纽约联储不仅对MFGlobal适用了低标准,而且还在取消其一级交易商地位时行动迟缓。
      • If the policy holder conceals the actual circumstances of the insured property, the insurer shall have the right to rescind the contract or shall not be liable for making indemnity.
        投保方如隐瞒被保险财产的真实情况,保险方有权解除合同或不负赔偿责任。
      • Party A and Party B may rescind the labor contract with written notice according to Party A's regulation and government law.
        甲乙双方可以依据法律和公司的规章制度以书面形式通知对方解除劳动合同。
      • Article 37 When one party to a building lease wants to rescind the lease, he must notify the other party in writing in advance.
        第三十七条房屋租赁当事人一方要解除合同时,须提前书面通知对方。
      • We are demanding China rescind all measures like this that unjustly violate the general rule.
        我们要求中国撤销此类不公正侵犯一般规则的所有措施。
      • The new data support the AAP's move to rescind the recommendation, Dr. Young said.
        Young表示,新的数据支持了AAP的做法。
      • Trade Union leaders have demanded the government rescind the price rise.
        工会领导已经要求政府阻止价格上涨。
      • If the contract is null and void, the remedy is to rescind and to put the parties in the position in which they were prior to the attempted agreement.
        如果合同无效,救济方法是撤销合同,使双方当事人回复到协议签署之前的地位。
      • Contracts should include "claw-back" clauses allowing the bank to rescind bonuses.
        合同中应该包含“追回”条款,让银行有权利收回奖金。