我看字典>英语词典>spendthrift翻译和用法

spendthrift

英 [ˈspendθrɪft]

美 [ˈspendθrɪft]

n.  花钱无度的人; 挥霍者
adj.  浪费的,奢侈的

复数:spendthrifts 

GRE

BNC.34671 / COCA.29234

牛津词典

    noun

    • 花钱无度的人;挥霍者
      a person who spends too much money or who wastes money

      柯林斯词典

      • N-COUNT 挥霍者;浪费金钱的人
        If you call someone aspendthrift, you mean that they spend too much money.
        1. Spendthriftis also an adjective.
        2. ...his father's spendthrift ways.
          他父亲挥金如土

      英英释义

      noun

      adj

      双语例句

      • He disowned his spendthrift son.
        他与挥金如土的儿子脱离父子关系。
      • From China's perspective, Mr Obama's emergency measures to stimulate the US economy and persuade Americans to spend their way out of recession smack of re-creating the spendthrift ways that triggered the crisis in the first place.
        在中国看来,奥巴马刺激美国经济以及劝说国人通过消费摆脱衰退的紧急措施,都带着点重蹈覆辙的意味,因为最先引发这场危机的,正是大肆挥霍的消费方式。
      • Spendthrift, who had wasted his fortune, and had nothing left but the clothes in which he stood, saw a swallow one fine day in early spring.
        有一个败家子,已挥霍完他所有的财产,就剩下身上穿的衣服了。早春的一个晴天,他看到了一只燕子。
      • As a good manager, he would put a stop to such spendthrift courses.
        他既然是一个善于经理钱财的人,就应当阻止这种浪费的行径。
      • The money it subsequently saved was recycled back to the spendthrift West to underpin the easy credit that gave the world subprime mortgages and collateralised debt obligations.
        亚洲后来节省下来的钱,都流回了挥霍的西方,为给世界带来次贷和债务抵押债券(cdo)的宽松信贷提供了资金支持。
      • And unless your spouse is a complete spendthrift, compromising is a heck of a lot cheaper than a divorce.
        妥协的代价总比离婚要低,除非你的另一半根本就是一个挥霍无度的人。
      • If you're a spendthrift picking amate, you might unconsciously be looking for help reining in badspending habits.
        如果你花钱大手大脚,在选择伴侣时可能就不由自主地渴望控制不良支出习惯。
      • Even so, the spendthrift cannot afford to wait for economic growth to pull their debt burdens down.
        但即便如此,这个大手惯了的国家等不及用经济增长来减轻债务负担了。
      • My mother always told me not to be a spendthrift.
        我母亲经常告诉我不大手大脚。
      • And he is scathing about the spendthrift ways of the Republican party after 2000-suggesting that it deserved to lose the 2006 midterm elections.
        他对共和党在2000年之后大肆挥霍的做法进行了严厉批评&暗指共和党在2006年中期选举中失利,也是应得的下场。