我看字典>英语词典>unappreciated翻译和用法

unappreciated

英 [ˌʌnəˈpriːʃieɪtɪd]

美 [ˌʌnəˈpriːʃieɪtɪd]

adj.  无人赏识; 不被欣赏; 无人感激

BNC.37244 / COCA.25434

牛津词典

    adj.

    • 无人赏识;不被欣赏;无人感激
      not having your work or your qualities recognized and enjoyed by other people; not appreciated
      1. He was in a job where he felt unappreciated and undervalued.
        他以前的工作未让他感到受赏识和重视。

    英英释义

    adj

    双语例句

    • Doesn't it bother you that your work is unappreciated?
      工作得不到赏识难道不影响你的情绪吗?
    • Acknowledgement of the'hidden hunger'aspect of nutritional quality in the context of the rising CO2 level and climate change remains unappreciated by scientists, private groups and policymakers.
      科学家、私营组织和决策者仍然尚未认识到在CO2浓度上升和气候变化的背景下营养质量的“隐蔽的饥饿”的问题。
    • This sometimes unappreciated fact can easily lead to a situation in which a program has a large amount of free Java heap but throws an out-of-memory exception because it has run out of native memory.
      这很容易导致程序中拥有大量空闲Java堆,但会由于本机内存耗尽而抛出内存不足异常。
    • This perhaps explains why surveys regularly report that people in banking feel unappreciated and unsatisfied with their work.
      这或许解释了为何调查经常发现,银行界人士感觉他们不受重视,也不满意自己的工作。
    • Example One: Police work on inner-city streets is a domestic Vietnam, a dangerous no win struggle fought by confused, misdirected and unappreciated troops.
      市中心平民区的治安工作是一支思想混乱、指挥失误、不受欢迎的部队进行的一场危险的、只输不赢的争斗,犹如一场国内的越战。
    • Customers who feel unimportant, unappreciated or taken for granted that their business elsewhere.
      如果顾客觉得自己不受重视、不被珍惜,或是被视为理所当然,就会转而光顾其他企业。
    • The unappreciated heavyweight champion, mason "the line" dixon.
      不大受爱戴的重量级拳王梅森“王者”迪克逊。
    • He thus joined W. Edwards Deming in management mythology as one of the two Americans who, unappreciated in their own fast-food country for their ideas about quality, had been compelled to go abroad to find recognition.
      在自己快餐经济的国家提出质量为重的观点不被赏识,而被迫出国寻求认可的约瑟夫朱兰和爱德华兹戴明两位美国人,成为了管理界的神话。
    • The Vincent van Gogh story is that the poverty-stricken and unappreciated artist took his own life with a shot to the chest.
      一直以来我们听到的天才画家文森特梵高的故事都是这样结束的:贫困潦倒郁郁不得志的画家朝自己的胸脯开了一枪,结束了自己的生命。
    • Yet workers feel unappreciated& a whopping 71% are disengaged, according to Gallup.
      但盖勒普(Gallup)的调查显示,员工并不领情,高达71%的员工反应冷淡。