滋:愈加。章:同“彰”,严明。 法令规定再严明,盗贼还是接连出现。 表示消灭盗贼,不能单靠严刑峻法。语出《史记.酷吏列传.序》:“老氏称‘上德不德,是以有德,下德不失德,是以无德。法令滋章,盗贼多
元.王实甫《西厢记》第四本第二折:“你原来‘苗而不秀’,呸,一个银样镴枪头!”秀,秀穗结实。镴,锡铝合金,白色似银而质软。镴做的枪头,表面似银好看,因质软而不能击刺。后用以比喻徒有其表,却中看不中用。
《晋书.王献之传》:“(献之)夜卧斋中,而有偷人入其室,盗物都尽,献之徐曰:‘偷儿,青毡我家旧物,可特置之。’群偷惊走。”青毡是王家传家之物,故不愿偷儿拿走,且不值钱,故请留之。后因以“青毡”为封建文
《宋书.谢方明传》附《谢惠连传》:“子惠连,幼而聪敏,年十岁,能属文,兄族灵运相知赏。”南朝宋诗人谢灵运与族弟惠连相友爱,二人都以才名著称。后用以比拟有文才的兄弟。唐.耿湋《春日书情寄元校书伯和相国元
源见“郅都苍鹰”。比喻酷吏隐退。北齐樊逊《刑罚宽猛对》:“天下自治,大道公行。乳兽含牙,苍鹰垂翅。”
参见:曾子驾羊
源见“晒腹”。谓诗书尽在腹中,富有学问。清程先贞《篾丝箧》诗:“不如七夕秋阳暖,袒腹空庭自晒书。”
《史记.邹阳列传》:“於陵子仲辞三公,为人灌园”唐.司马贞《史记索隐》注引《孟子》云:“陈仲子,齐陈氏之族。兄为齐卿,仲子以为不义,乃适楚,居于於陵,自谓於陵子仲。楚王聘以为相,子仲遂夫妻相与逃,为人
北宋.欧阳修、宋祁等撰《新唐书.张巡传》载:至德二年(公元757年)安禄山死后,其子安庆绪派遣其部将尹子奇率领同罗、突厥、奚劲兵与杨朝宗军会合,共十万余人,围攻睢阳城。张巡(诏拜御史中丞)派遣部将南霁
同“金门大隐”。清归庄《用来韵酬榕庵》:“江左才名称伯仲,金门避世意悠然。”