我看字典>历史百科>历史典故>覆酱瓿

覆酱瓿

瓿(bù布):古代陶制容器,圆口深腹圈足,犹今之罐子。酱瓿:盛放酱类的罐子。西汉著名学者扬雄,淡泊名利,潜心钻研学术,撰成《太玄》《法言》等专著,并传授给他的学生侯芭。另一位著名学者刘歆看了这些书后,对扬雄说:“你是白受累了!现在的读书人有利禄可图,但还不能弄懂《易经》,又怎么还去研究你的《太玄》呢?恐怕后人会拿这本书去当酱罐的盖子了。”扬雄只是一笑了之,并没有回答。后以此为典,言著作无人理解,毫无价值,多用于自谦之辞。

【出典】:

汉书》卷87下《扬雄传下》3585页:“(扬)雄以病免,复召为大夫。家素贫,耆酒,人希至其门。时有好事者载酒肴从游学,而钜鹿侯芭常从雄居,受其《太玄》、《法言》焉。刘歆亦尝观之,谓雄曰:‘空自苦!今学者有禄利,然尚不能明《易》,又如《玄》何?吾恐后人用覆酱瓿也。’雄笑而不应。”

【例句】:

南朝宋·刘义庆《世说新语》:“陆机入洛,欲为《三都赋》,闻左思作之,抚掌而笑与弟云书云:‘比闻有伧父欲作《三都赋》,须其成,当以覆酱瓮耳!’” 南朝梁·刘勰《文心雕龙·知音》:“学不逮文,而信伪迷真者,楼护是也。酱瓿之议,岂多叹哉!” 北周·庾信《谢滕王集序启》:“至于凋零之后,残缺所余,又已杂用补袍,随时覆酱。” 唐·陆龟蒙《袭美见题郊居因次韵酬之以申荣谢》:“莫问盐车骏,谁看酱瓿玄。” 宋·王安石《进字说》:“但可与人漫酱瓿,岂能令鬼哭黄昏。” 宋·陆游《病起镜中见白发》:“覆瓿书成空自苦,击辕歌罢遣谁听?” 宋·陆游《秋晚寓叹》:“著书终覆瓿,得句漫投囊。” 元·耶律楚材《再用韵寄抟霄》:“鄙论我甘蒙酱瓿,雄材君已露囊锥。” 明·唐寅《除夜坐蛱蝶斋中》:“一卷文章尘覆瓿,两都踪迹雪随驴。” 清·李渔《闲情偶记·词曲部》:“著书惟供覆瓿之用,虽多亦奚以为?” 清·袁枚《与汪可舟书》:“悠悠人世,本少知音,骏骨牵盐,玄文覆酱……未遇真知风雅之人故也。” 清·赵翼《穆庵侍读见余近作枉赠佳章奉答》:“鞭长难获扬雄瓿,绠短方思董生帷。” 清·恽敬《答伊扬州书》:“恐文质无所底,……亦终归覆酱瓿,贮敝筐而已。” 清·王鹏运《摸鱼儿·以汇刻宋元人词》:“文章事,覆瓿代薪朝暮,新声那辨钟缶?” 清·黄遵宪《杂感》:“欲从覆酱瓿,已难拾灰烬。” 清·康有为《与菽园论诗》:“吟风弄月各自得,覆酱烧薪空尔悲。”


【典源】 《汉书·扬雄传》:“雄以病免,复召为大夫。……矩鹿侯芭常从雄居,受其《太玄》、《法言》焉。刘歆亦尝观之,谓雄曰:‘空自苦! 今学者有禄利,然尚不能明《易》,又如《玄》何? 吾恐后人用覆酱瓿也。’雄笑而不应。”

【今译】 扬雄是汉代的著名学者,著有《太玄》、《法言》等著作。刘歆看到这些书,对扬雄说:“白白辛苦! 今天的学者有官禄可图,但还不能弄懂《易经》,怎么还会去研究《太玄》呢? 我恐怕后人会拿它蒙酱罐的。”

【释义】 后以此典形容著作没什么价值,多用于自谦。

【典形】 尘覆瓿、覆酱、覆酱瓿、覆瓿、覆瓿书、酱瓿、酱瓿玄、漫酱瓿、蒙酱瓿、扬雄瓿、扬子瓿、酱缶纸、知覆瓿、著书覆瓿。

【示例】

〔尘覆瓿〕明·唐寅《除夜坐蛱蝶斋中》:“一卷文章尘覆瓿,两都踪迹雪随驴。”

〔覆酱〕 北周·庾信《谢滕王集序启》:“至于凋零之后,残缺所余,又已杂用补袍,随时覆酱。”

〔覆酱瓿〕 清·黄遵宪《杂感》:“欲求覆酱瓿,已难拾灰烬。”

〔覆瓿〕 清·王鹏运《摸鱼子·以汇刻宋元人词》:“文章事,覆瓿代薪朝暮,新声那辨钟缶?”

〔酱瓿〕 南朝梁·刘勰《文习雕龙·知音》:“学不逮文,而信伪迷真者,楼护是也。酱瓿之议,岂多叹哉?”

〔酱瓿玄〕 唐·陆龟蒙《袭美见题郊居》之八:“莫问盐车骏,谁看酱瓿玄。”

〔漫酱瓿〕 宋·王安石《进字说》:“但可与人漫酱瓿,岂能令鬼哭黄昏。”

〔蒙酱瓿〕 元·耶律楚材《再用韵寄抟霄》之一:“鄙论我甘蒙酱瓿,雄材君已露囊锥。”

〔扬雄瓿〕 清·赵翼《穆庵侍读见余近作》:“鞭长难获扬雄瓿,绠短方思董子帷。”

〔扬子瓿〕 清·赵翼《汪文端公殁已数月》:“书成扬子瓿,调绝伯牙弦。”


【词语覆酱瓿】   汉语词典:覆酱瓿

猜你喜欢

  • 棘门灞上

    源见“细柳营”。指棘门军和灞上军,借指纪律松弛的军营或军队。宋王安石《白沟行》:“棘门 灞上徒儿戏,李牧廉颇莫更论。”

  • 别君南浦

    源见“送君南浦”。指分离送别时的伤感情怀。宋严仁《好事近.舟行》词:“卯酒一杯径醉,又别君南浦。”

  • 衔凤

    源见“凤凰衔书”。谓帝王使者送达诏书。唐皎然《奉送李中丞道昌入朝》诗:“诏喜新衔凤,车看旧饰熊。”【词语衔凤】   汉语大词典:衔凤

  • 奴橘

    源见“千头木奴”。指柑橘树。唐陆龟蒙《丹阳道中寄友生》诗:“旧栽奴橘老,新刈女桑肥。”

  • 画地为牢

    相传上古时,在地上画圈,让犯罪者站在圈内,以示惩罚。司马迁在《报任安书》中说:“猛虎在深山时,百兽望见都震惊害怕,等到把它关在陷阱和栅栏里,就摇着尾巴乞求食物了。这是人的威力使它逐渐被约束而驯顺了。所

  • 东皋

    向阳的田野或高地,多指归隐后的耕地。《文选.阮嗣宗诣蒋公》:“方将耕于东皋之阳,输黍稷之税,以避当涂者之路。”又《文选.潘岳.秋兴赋》:“耕东皋之沃壤兮,输东稷之余税。”李善注:“水田曰皋,东者取其春

  • 葬桐

    同“桐乡归葬”。清赵翼《刘松岚观察旧尝宰镇安之天保县在余守镇安后二十余年矣兹过常州偕稚存来晤且言镇民已为余立生祠虔奉弗替感赋》之三:“在任原思死葬桐,岂期民已社栾公。”

  • 买菜有讥

    源见“狂奴故态”。讽刺贪多,不务实际。元 刘濩《送吴子敬赴钓台书院山长》诗:“一勤赠子莫多言,买菜有讥君记取。”

  • 士别三日,即更刮目相待

    男儿相别三天,就应另眼看待,极言进步之速。《三国志.吴志.吕蒙传》南朝宋裴松之注:“蒙始就学,笃志不倦,其所览见旧儒不胜。后鲁肃上代周瑜,过蒙言议,常欲受屈。肃拊蒙背曰:‘吾谓大弟但有武略耳,至于今者

  • 无价宝

    《尹文子.大道》:“魏田父有耕于野者,得宝玉径尺,……盗之以献魏王,魏王召玉工相之。玉工望之,再拜而立,工敢贺曰:‘王得此天下之宝,臣未尝见。’王问价,玉工曰:‘此玉无价以当之。’”后以“无价宝”称没