说(shuì),游说;藐,轻视,小看。原意是说游说诸侯时,心中当对其存轻视之意。后则泛指藐视权贵。孟子说,凡是去游说大人,就先要轻视他们,别把他们显赫看得了不起。他们的殿堂台阶几丈高,檐桷几尺宽,我得
唐.孟棨《本事诗.情感篇》:“朱滔括兵,不择士族。有士子,容止可观,滔召问有妻否?曰有。即令作《寄内诗》,援笔立成。词曰:‘握笔题诗易,荷戟征戍难。惯从鸳被暖,怯向雁门寒。瘦尽宽衣带,啼多渍枕檀(浅红
《左传.庄公二十四年》:“秋,哀姜(齐桓公女,鲁庄公夫人)至,公使宗妇(同姓大夫之妇)觌(相见),用币(相见时妇人们手中拿着玉帛之类的东西),非礼也。御孙(鲁同宗大夫)曰:‘男贽(贽本作挚,古人相见时
源见“卜凤”。指夫妇和睦。《旧唐书.哀帝纪》:“皇太后义深鸣凤,痛切攀龙,亦欲专奉灵舆,躬及园寝。”源见“凤鸣朝阳”。比喻贤者。明杨慎《春兴》诗之五:“争传鸣凤巢阿阁,可见飞鸿出罻罗。”亦泛指杰出之才
源见“白驹过隙”。形容时光流逝迅速。南朝 陈辛德源《短歌行》:“忽念奔驹促,弥欣执烛游。”
《三国志》卷十九《魏书.陈思王植》:“太和元年,徙封浚仪。二年,复还雍丘。植常自愤怨,抱利器而无所施,上疏求自试。”三国魏.陈思王曹植,自伤怀才而不被重用,曾上《求自试表》,要求委任。后用为失意求用之
《后汉书.赵壹传》载:赵壹,汉阳人。“作《刺世疾邪赋》,以舒其怨愤。曰……有秦客者,乃为诗曰:河清不可俟,人命不可延。顺风激靡草,富贵者称贤。文籍虽满腹,不如一囊钱。伊优北堂上,抗脏倚门边。”后因以“
硕:大。朋:比。 原指人的体貌德行英俊伟大。 后也泛指事物之大。语出《诗.唐风.椒聊》:“彼其之子,硕大无朋。”郑玄笺:“朋,比也。硕谓状貌佼好也,大谓德美广博也。”唐.姚谟《大唐润州句容县大泉寺
《诗经.召南.甘棠》:“蔽芾(fèi)甘棠,勿剪勿伐,召伯所茇(bá休止于草舍中)。”原意是指周朝人民思慕召公奭(shì)的德行,互相勉励,不要剪伐召公曾在下面休憩过的那棵甘棠树。后以喻不遗弃友人的遗
同“黔驴”。金李俊民《宣差射虎》诗:“可怜肉食无远图,伎俩不及黔之驴。”【词语黔之驴】 汉语大词典:黔之驴