双城总管府
元政区名。蒙古汗国宪宗八年(1258)设。治所在今朝鲜咸镜南道永兴城(即高丽和州)。蒙古兵进入朝鲜半岛后,高丽龙津县人赵晖、定州人卓青,于是年以和州及其以北地附蒙古,蒙古乃置该府于和州统辖其民。元至正十六年(高丽恭愍王五年,1356)七月,高丽遣枢密院副使柳仁雨率军攻破双城,旋和、登、定、长、预、高、文、宜等州地归高丽所有,府罢。元有其地凡99年。自辽代以末,其地北为女真人活动区,双城为高丽、女真之“界首”。
元政区名。蒙古汗国宪宗八年(1258)设。治所在今朝鲜咸镜南道永兴城(即高丽和州)。蒙古兵进入朝鲜半岛后,高丽龙津县人赵晖、定州人卓青,于是年以和州及其以北地附蒙古,蒙古乃置该府于和州统辖其民。元至正十六年(高丽恭愍王五年,1356)七月,高丽遣枢密院副使柳仁雨率军攻破双城,旋和、登、定、长、预、高、文、宜等州地归高丽所有,府罢。元有其地凡99年。自辽代以末,其地北为女真人活动区,双城为高丽、女真之“界首”。
见“汉儿行宫都部署院”(620页)。
①见“耶律棠古”(1322页)。 ②见“蒲速”(2319页)。
参见“方块壮字”(390页)。
位于内蒙古大巴林西与西乌珠穆沁旗分界处。兴安岭支脉。山的左侧为森林地带,右侧危峰耸立,峡中泉水屈曲下注。
西夏职官名称之汉译名。宋代史籍记载的西夏遣宋使臣官名。如史载宋元符二年(1099)四月,西夏派遣宋朝的使臣中有磋迈喀结桑。后世称“蕃官名号”,其西夏职官品位不详。
傈僳语音译,意为“卖工”。解放前云南怒江傈僳族地区贫困农户(刷扒)等为生活所迫,向头人、富裕户等出卖劳动力,以换取生活必需品的一种方式。有临时的和长期的两种。无论哪一种,所受的剥削都较重。一般一个劳动
①古族名。来源于古※貊族。《后汉书》等有传。有东(亦称“南”)沃沮、北沃沮之分(一说东沃沮即沃沮,包括南、北沃沮)。旧据《辽史》多认为在今辽宁海城县一带;今一般据《后汉书》等称,其“在
?—1832清朝大臣。字复亭、见吾、晴雪。满洲正蓝旗人。钮祜禄氏。嘉庆二十五年(1820)进士,选庶吉士,授编修,累迁右庶子。道光四年(1824),大考一等,擢翰林院侍讲学士,迁少詹事。办事诚直,敢直
清内蒙古察哈尔地区的寺庙。蒙古语称“察罕乌林苏默”。该寺以印刷出版宗教书籍驰名蒙古,寺的主要收入均用于木版印刷事业。除主要印刷出版宗教性书籍外,还印刷了一些非宗教性书籍。寺内收藏了大量木刻印版。著名作
书名。金蔡松年诗词集。原6卷(广雅上、广雅下、宵雅上、宵雅下、时风上、时风下),今仅存前3卷。作者故乡汴梁(今河南开封)有明秀峰,为作者与诗友觞咏处,故以名集。松年(1106—1159)字伯坚,自号萧