我看字典>历史百科>诗词百科>杜甫诗全译

杜甫诗全译

韩成武、张志民译注。河北人民出版社1997年10月出版,101.5万字。本书是大陆第一部杜诗全译本,以仇兆鳌《杜诗详注》所收诗歌为依据(唯《哭长孙侍御》一首作杜诵诗,不录),每首诗有题解、原诗、注释、译文四项。题解包括编年和内容提要。全书将杜甫生平分为读书与漫游时期、困居长安时期、身陷叛军中及为官时期、飘泊时期四个阶段。第三个阶段又分从奉先到鄜州、身禁长安、从长安到凤翔、从凤翔到鄜州、从鄜州到长安、从长安到华州六个段落;第四个阶段又分从华州到秦州、从秦州到同谷、从同谷到成都、从成都到绵州、梓州、阆州等地、返回成都、自成都沿岷江南下入长江东进、滞留云安、寓居夔州、飘泊荆湘九个段落。注释以精要为特点,一般只注释典故和生僻词语。译文是本书的核心部分。译者参阅了大量资料,细览百家之说,择其善者而从之;忠于作品原意,审慎加以翻译;个别诗句跳跃处,则根据上下文意而增补有关内容,总起来说,基本上做到了信、达、雅。

猜你喜欢

  • 顺德大师

    【介绍】:见道怤。

  • 乱流江渡浅,远色海山微

    【介绍】:郎士元《送孙愿》诗句。二句由近及远地描写水陆兼程中的旅途景色,营造了一种清新淡远的意境,表达了对友人离去的留恋和勉励之情。后人赞为“淡语中饶有腴味”(贺裳《载酒园诗话又编》)。

  • 杜诗补遗

    荣县文学舍编。未著年月,为民初石印本,辑杜甫诗《偪侧行》等16首,俱从常见之杜甫诗集中辑出,无一新补。

  • 簸钱

    摇钱掷下以钱面反正赌输赢的游戏。王建《宫词一百首》之九五:“暂向玉花阶上坐,簸钱赢得两三筹。”

  • 选玉谿生诗补说

    又名《玉谿生诗解》。清姜炳璋选释。炳璋,字石贞,号白岩,象山(今属浙江)人。乾隆十九年(1754)进士,曾官四川石泉县知县,晚年留心著述。有《诗序广义》、《读左补义》等。《选玉谿生诗补说》原以稿本行世

  • 可朋

    【介绍】:五代诗僧。眉州丹稜(今属四川)人。工诗好酒,自号“醉髡”。家贫无以偿酒债或作诗酬之。少与卢延让、方干为诗友。入蜀,与欧阳炯相善,后蜀后主广政十九年(956)炯力荐于后主,赐钱与帛。《全唐诗》

  • 白龙

    ①传说中白色的龙。李商隐《鱼龙山》:“扁鹊得仙处,传是西南峰。年年山下人,长见骑白龙。”②比喻远望中的清水。白居易《湖亭晚望残水》:“泓澄白龙卧,宛转青蛇屈。”③即白龙堆。东方虬《昭君怨》:“掩泪辞丹

  • 亭楼明落照,井邑秀通川

    【介绍】:孟浩然《岘山送萧员外之荆州》诗句。井邑,犹市井,此指襄阳城。通川,宽阔的河流,此指汉水。二句意谓亭楼在夕阳返照中更加明丽,襄阳城因汉水而更增秀美。其写远近景色,秀雅亮丽,境界阔大。

  • 晋楚富

    泛指富足华贵。语出《孟子·公孙丑下》:“晋楚之富,不可及也。”柳宗元《饮酒》:“彼哉晋楚富,此道未必存。”

  • 越中寺居

    【介绍】:赵嘏作。越中,即越州,治所在会稽(今浙江绍兴)。诗写寺居情景。前二联写恬然自适的寺中生活,笔墨闲淡,娓娓而言。后二联写景,韵味悠然,风神萧散。“水静鱼吹浪,枝闲鸟下空”二句,对仗工稳,颇见功